• WordReference
  • WR Reverse (27)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
get to [sth/sb] vi + prep(reach, arrive)arrivare a [qlcs] vi
  raggiungere vtr
 John got to Cambridge at about five o'clock.
 John è arrivato a Cambridge verso le cinque.
get to doing [sth] vi + prepslang (start: doing) (iniziare)mettersi a fare [qlcs] v rif
  iniziare a fare [qlcs] vtr
 When he failed to call me yet again, I got to wondering if he was having an affair.
 Quando non mi ha chiamato per l'ennesima volta, ho iniziato a chiedermi se avesse un'altra.
get to [sb] vi + prepslang (bother)irritare, dare fastidio, infastidire vtr
  dare sui nervi vi
 His incessant whistling really gets to me.
 Il suo continuo fischiettare mi dà sui nervi.
get to do [sth] v exprinformal (have opportunity to do or be)potere fare [qlcs] vi
 (seguito dal verbo)finalmente avv
 Now it's the weekend, I finally get to relax!
 È arrivato il fine settimana: finalmente posso rilassarmi!
get to vtr phrasal insepinformal (go: [sth] expected)andare vi
  andarsene v rif
 It's ten past five already; where has my taxi got to?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)trovare tempo per [qlcs] vtr
 Bill eventually got round to the washing-up.
 Bill alla fine ha trovato il tempo per lavare i piatti.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)farcela a fare [qlcs] vi
  trovare il tempo di fare [qlcs] vtr
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
 Uno di questi giorni, troverò il tempo per fare un viaggio a Parigi.
get back to [sth] vtr phrasal insepinformal (resume)riprendere vtr
  tornare a vi
 I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
 Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro.
get back to [sth] vtr phrasal insep(return)ritornare a, tornare a vi
 It would be nice to get back to my hometown one day.
 Sarebbe bello, un giorno, ritornare alla città in cui sono nato.
get down to [sth] vi phrasal + prepinformal (start) (informale)mettersi a fare [qlcs] v rif
  occuparsi di v rif
 Let's get down to the important matter of choosing our new chairperson.
 Occupiamoci dell'importante questione di scegliere il nostro nuovo presidente.
get on to [sb] vtr phrasal insepinformal (contact [sb])contattare, sentire vtr
 Let me get on to my attorney and see what he says.
 Aspetta che contatto il mio avvocato e vediamo che cosa dice.
get on to [sth] vtr phrasal insepinformal (progress to [sth])passare a, andare avanti con vi
 Let's get on to the next item on the agenda.
 Passiamo al prossimo punto in agenda.
get onto [sth],
get on to [sth]
vtr phrasal insep
informal (discuss)passare a [qlcs], passare a parlare di [qlcs] vi
 My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise.
 Il mio capo si mette sempre sulla difensiva quando passiamo a parlare del tema aumento della paga.
get through to [sb] vtr phrasal insep(reach: on phone) (per telefono)contattare vtr
 I'm trying to get through to the President but he's not answering his phone.
 Sto cercando di contattare il presidente, ma non risponde al telefono.
get through to [sb] vtr phrasal insepfigurative (make understand)far capire vtr
 I need to get through to my son and make him see drugs are not the answer!
 Devo far capire a mio figlio che la droga non è la soluzione.
get up to [sth] vtr phrasal insepinformal (do: [sth] mischievous) (informale: fare)combinare vtr
 Katie has locked her bedroom door; what's she getting up to in there?
 Katie ha chiuso la porta della sua cameretta, cosa starà combinando lì dentro?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
be out to get [sb] v exprinformal (want revenge) (idiomatico, figurato)avere [qlcn] nel mirino, tenere [qlcn] nel mirino vtr
 She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend.
 Mi tiene nel mirino da quando ha saputo che uscivo con il suo ex ragazzo.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (understand)afferrare, capire vtr
 One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it.
 Bisogna leggere un testo di filosofia più volte prima di riuscire a capirlo.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (master)padroneggiare vtr
 When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus.
 Quando finalmente ho padroneggiato l'algebra ho iniziato a studiare calcolo.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (deal with, accept) (informale: accettare)fare i conti con vtr
  accettare, superare vtr
 It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.
 È stato difficile fare i conti con la morte tragica dei miei genitori.
cross that bridge when you come to it,
cross that bridge when you get to it
v expr
(deal with [sth] when necessary) (affrontare una cosa al momento giusto)ogni cosa a suo tempo, ogni cosa al momento giusto v
  non bisogna fasciarsi la testa prima di rompersela. espr
 Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it.
 Non pensarci adesso. Ogni cosa va fatta a suo tempo.
 Non pensarci adesso. Non bisogna fasciarsi la testa prima di rompersela.
easy to get along with adjinformal (affable)alla mano agg
 Jim is a friendly guy who is easy to get along with.
 Jim è un ragazzo socievole e alla mano.
get [sb] to do [sth] vtrinformal (persuade)convincere [qlcn] a fare [qlcs], persuadere [qlcn] a fare [qlcs] vtr
  far sì che [qlcn] faccia [qlcs] vtr
 I got him to give me a pay rise.
 L'ho convinto a darmi un aumento di paga.
get to do [sth] v exprinformal (have the opportunity)riuscire a vi
  avere la possibilità di vtr
  potere vtr
 I get to go to Paris this summer.
 Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
 Quest'estate ho la possibilità di andare a Parigi.
get close to nature v expr(spend time outdoors)stare a contatto con la natura, stare all'aria aperta vi
 Mary loves plants and her job as a botanist allows her to get close to Nature.
 Mary adora le piante ed essendo un botanico può stare a stretto contatto con la natura.
get down to brass tacks v exprfigurative, informal (discuss essentials) (colloquiale)venire al punto, venire al dunque vi
 (figurato)venire al nocciolo, venire al nocciolo della questione vi
 Thank you all for coming to this emergency meeting; now, let's get down to brass tacks.
 Grazie a tutti per essere venuti a questa riunione straordinaria. Ora, veniamo subito al punto.
get down to business,
get down to work
v expr
(start now)mettersi a lavorare, mettersi al lavoro v rif
 We need to get down to business if we hope to finish this today.
 Dobbiamo metterci a lavorare se speriamo di finire entro oggi.
get engaged to [sb] vi + adj(promise to marry)fidanzarsi con v rif
 After living together for seven years, she finally got engaged to her boyfriend last night.
 Dopo sette anni di convivenza, l'altra sera si è finalmente fidanzata col suo ragazzo.
get married to [sb] vi(become [sb]'s husband or wife)sposarsi con v rif
 Paul got married to his high school girlfriend.
 Paul si è sposato con la sua fidanzata del liceo.
get next to [sb] v exprUS, figurative, informal (get into [sb]'s favor)entrare nelle grazie di [qlcn] vi
get ready to do [sth] v expr(prepare to do [sth])prepararsi a [qlcs] v rif
 I'm getting ready to run a marathon.
 Mi sto preparando a correre una maratona.
get round to [sth],
get around to [sth]
v expr
(find time for)trovare il tempo per [qlcs] vtr
 I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today.
 Non ho ancora trovato il tempo di fare nessuna delle cose che avevo in programma per oggi.
get round to doing [sth],
get around to doing [sth]
v expr
(find time to do)trovare il tempo per fare [qlcs] vtr
 This wall is so grubby; I must get round to repainting it.
 Questa parete è sudicia, devo trovare il tempo di imbiancarla.
get to first base v exprUS, figurative, informal (succeed in the initial phase of [sth](ottenere un successo iniziale)superare la prima fase di [qlcs] vtr
 (di un percorso, di una competizione)passare il primo stadio vtr
get to first base v exprUS, figurative, informal (engage in kissing)iniziare a baciarsi v
get to know [sb] v expr(become familiar with)conoscersi v rif
 I need to get to know you before we start a business together. I would like to get to know you better.
 Ho bisogno di conoscerti bene prima di metterci in società. Mi piacerebbe conoscerti meglio.
get to know one another v expr(become better acquainted)conoscersi v rif
 The two men got to know each other while they were both at college.
 I due amici si sono conosciuti quando andavano entrambi all'università.
get to the bottom of [sth] v exprfigurative, informal (solve [sth])andare al fondo di vi
 Nobody will be allowed to go home until we get to the bottom of this and discover who gave the order to sell the shares.
 Nessuno andrà a casa finché non andiamo al fondo della faccenda e non scopriamo chi ha dato l'ordine di vendere le azioni.
get to the point,
come to the point
v expr
informal (speak directly) (parlare chiaramente)venire al punto, andare dritti al dunque, venire subito al punto vi
 It took Natalie a long time to get to the point.
 A Natalie ci volle parecchio tempo prima di venire al punto.
Get to the point! interjinformal (say what you mean)vieni al dunque! inter
 Get to the point! We haven't got all day, you know.
 Vieni al dunque! Non abbiamo tutto il giorno, lo sai.
get used to doing [sth] v expr(develop habit)abituarsi a v rif
 You will soon get used to working the night shift.
 Ti abituerai presto a lavorare al turno di notte.
get used to [sth] v expr(no longer be bothered by [sth])abituarsi a v rif
  non fare più caso a vtr
 I eventually got used to the constant noise.
 Alla fine mi sono abituato a quel rumore costante.
get wise to [sth] v expr(discover a scheme or secret) ([qlcs] di segreto)scoprire vtr
 (figurato)smascherare vtr
go and get [sth/sb] v exprinformal (fetch)andare a prendere vtr
 Dan asked his son to go and get some milk from the local supermarket.
go to get [sth/sb] v expr(fetch)andare a prendere [qlcn], andare a prendere [qlcs] vi
get off to a good start v exprinformal (begin well)partire col piede giusto, iniziare col piede giusto vi
 Our new employee has gotten off to a good start.
 Il nostro nuovo impiegato ha iniziato col piede giusto.
play hard to get v expr(act aloof toward potential mate)fare il difficile vtr
 (colloquiale)tirarsela v rif
 David really wants Zoe to be his girlfriend, but she's always playing hard to get with him.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'get to' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'get to' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'get to':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "get to".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!